特撮リボルテック2010体感キャラバン レポート!!

Mais dans le sens scientifique, le monde est en effervescence avec une cacophonie de qualitativement égales “dialectes”, souvent ombrage dans l`autre comme des couleurs (et souvent le mélange, aussi), tout en démontrant comment magnifiquement compliqué discours humain peut être. Puis dans Endegen ils commencent par un h au lieu d`un KH: həttərə. Aujourd`hui, le gallois patagonien est considéré comme un dialecte unique, mais mutuellement intelligible, de la langue principale. Un anglophone pourrait être tenté de penser, par exemple, qu`une langue est fondamentalement une collection de dialectes, où les locuteurs de différents dialectes dans la même langue peuvent tous se comprendre, plus ou moins. C`est ce qu`on appelle une Spoonérisme, après Oxford Don Rev. êtes-vous plus d`un mot nerd? Les humains ne sont pas les seuls animaux qui peuvent communiquer verbalement ou par la langue des signes. Dans le même temps, certaines langues mutuellement incompréhensible qu`un outsider pourrait considérer comme des «langues» séparées sont pensées localement comme des dialectes. D`autres croient que la langue était un don divin, mais la plupart conviennent que toutes les langues développées à partir d`une seule langue dans les milliers que nous avons aujourd`hui. À savoir, c`est l`implication qu`il ya quelque chose de moins sur un «dialecte. Mais alors, alors que je suis sur le tchèque, il n`y a pas de langue telle que “tchécoslovaque”-au moins dans le nom. Mais en fait, il n`y a pas de différence objective entre les deux: toute tentative que vous faites pour imposer ce genre d`ordre à la réalité s`effondre face à des preuves réelles.

Beaucoup de nouveaux mots viennent d`autres langues, mais d`autres se sont développés à partir de mots existants par le biais de l`acronyme, de la valise et d`autres processus linguistiques. Le langage humain est présent depuis des dizaines de milliers d`années. Le discours féminin à Pirahã comprend une consonne de moins. Sud-coréen. Le mot «fille» n`a pas été utilisé initialement pour désigner un sexe spécifique. Dans le monde, 1. En 2008, l`anglais devint même la langue officielle du ciel. Mais même cela est un juste une estimation-et celui qui est sûrement sur le bas de gamme. Or, une objection typique à l`utilisation de la littérature comme ligne de démarcation est qu`il y a de la littérature orale — l`Iliade et l`Odyssée sont vraisemblablement originaires de poèmes mémorisés. Cependant, les fans dévoués ont commencé à former un sens cohérent des sons au point où il est un langage transmissible. Donc, vous voyez, vous êtes à mi-chemin à apprendre le néerlandais déjà! Face à la question, les linguistes aiment répéter la grande vieille observation du linguiste et Yiddishist Max Weinreich, que «une langue est un dialecte avec une armée et une marine.

L`alphabet Pirahã ne comporte que neuf ou dix lettres, selon votre sexe. Le dictionnaire de premier plan de la langue néerlandaise est le van Dale Groot-le-denboek van de Nederlandse Taal, i. Et nous aurions pu en liste beaucoup plus, mais votre doigt pourrait tomber de tout ce défilement. Il s`agit d`un problème de dénomination en cours dans la communauté de langue-si les gens disent «chinois» quand ils signifient «mandarin» ou si elles signifient toute une famille de langues, qui ne sont pas tous mutuellement intelligibles. En fait, les langues meurent à un rythme de une toutes les deux semaines. Le problème était, les deux d`entre eux avaient une chute et a refusé de parler les uns aux autres! Les chiffres en soi suivent un ensemble distinct de règles grammaticales lors du comptage des objets ou des animaux, mais un ensemble différent de règles entièrement pour compter les gens. La seule chose qui peut sauver une tentative d`imposer une définition formelle sur les termes «langue» et «dialecte» est maintenant peut-être trouvé dans l`usage populaire, qui suggère que les langues sont écrites et normalisées et ont une littérature, tandis que les dialectes sont oraux, sans règles codifiées, et n`ont pas de littérature. Les 3, 2OO restants (45% de toutes les langues vivantes) n`ont probablement pas de forme écrite.